home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2005-03-09 | 12.0 KB | 1,069 lines |
- Home
-
- Accueil
-
- Transfers
-
- Transferts
-
- New files
-
- Nouveaux fichiers
-
- Search
-
- Recherche
-
- Event log
-
- Journal
-
- back
-
- retour
-
- forward
-
- suivant
-
- reload
-
- actualiser
-
- home
-
- accueil
-
- listen port
-
- port d'Θcoute
-
- Configuration
-
- Configuration
-
- Restore defaults
-
- Revenir r la config par dΘfaut
-
- OK
-
- OK
-
- Cancel
-
- Annuler
-
- Apply
-
- Appliquer
-
- select download directory
-
- selectionner le dossier de tΘlΘchargement
-
- select finished download directory
-
- selectionner le dossier des tΘlΘchargements terminΘs
-
- exclude adult content
-
- exclure le contenu pour adulte
-
- exclude files with 0 seeds
-
- exclure les fichiers qui ont 0 Seeds
-
- minimize to system tray
-
- rΘduire dans la barre des tΓches
-
- show times in local timezone instead of UTC
-
- afficher l'heure locale au lieu de l'heure GMT
-
- show transfers when starting download
-
- afficher les transferts au dΘmarrage des tΘlΘchargements
-
- use kiB, MiB, GiB units
-
- utiliser les unitΘs kiB, MiB, GiB
-
- show uploads and downloads for current session
-
- afficher les rΘceptions et Θmissions pour la session en cours
-
- confirm exit of client
-
- confirmation en sortie
-
- show log
-
- affiche le journal
-
- language
-
- langue
-
- Parental protection enabled
-
- Protection parentale activΘe
-
- Enabling parental protection will exclude all
- adult content.
- To enable it, check the box, enter the
- password and press apply. To disable,
- enter the same password, press enter
- and uncheck the box
-
- Activer la protection parentale excluera tout contenu pour adulte.
- Pour l'activer, cochez la case, entrez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.
- Pour la dΘsactiver, entrez le meme mot de passe,
- appuyez sur EntrΘe et dΘcochez la case
-
- bind to interface
-
- lier r l'interface
-
- node listen port
-
- port d'ecoute de noeuds
-
- username
-
- nom d'utilisateur
-
- simultaneous search connections
-
- connexions simultanΘes de recherche
-
- proxy settings
-
- paramctres de proxy
-
- use HTTP proxy
-
- utiliser un PROXY HTTP
-
- proxy
-
- proxy
-
- port
-
- port
-
- password
-
- mot de passe
-
- move finished downloads
-
- dΘplacer les tΘlΘchargements terminΘs
-
- download folder
-
- dossier de tΘlΘchargement
-
- browse
-
- parcourir
-
- put downloaded files in category directories
-
- classer les fichiers tΘlΘchargΘs dans les dossiers de catΘgories
-
- Per file settings
-
- Paramctres de fichier
-
- -1 means unlimited rate
-
- -1 veut dire capacitΘ illimitΘe
-
- max download rate
-
- capacitΘ de rΘception maxi
-
- max upload rate
-
- capacitΘ d'Θmission maxi
-
- max upload slots
-
- slots d'Θmission maxi
-
- preferred up/down ratio
-
- rapport prΘfΘrΘ Θmission/rΘception
-
- max connections
-
- connexions maxi
-
- Per seeding file settings
-
- Paramctres de fichier seed
-
- same as download limits
-
- pareil que les limites de rΘceptions
-
- auto stop seeding
-
- arret auto des seeds
-
- automatically stop seeding
-
- arreter automatiquement de seed
-
- when share ratio becomes >=
-
- quand le rapport de partage devient >=
-
- The share ratio limit will by default
- not apply to files where you are the
- initial seeder. It can also be overridden
- by individual files
-
- La limite du rapport de partage ne s'appliquera pas par dΘfaut
- aux fichiers pour lesquels vous etes le seedeur initial
- Il est possible qu'elle soit dΘpassΘe par diffΘrents fichiers
-
- appearance
-
- apparence
-
- network
-
- rΘseau
-
- downloading
-
- tΘlΘchargement
-
- seeding
-
- seeding
-
- global limits
-
- limites globales
-
- parental protection
-
- protection parentale
-
- You must enter a password with at least one character
-
- Vou devez entrer un mot de passe d'au moins 1 caractcre
-
- Wrong parental password
-
- Mauvais mot de passe de protection parentale
-
- the minimum file pack size for the current category
- is
-
- la taille minimale du pack de fichier pour la catΘgorie courante
- est
-
- and the size of these file(s) is only
-
- et la taille de ce(s) fichier(s) est seulement
-
- publish
-
- publier
-
- path
-
- chemin
-
- browse file
-
- parcourir le fichier
-
- browse dir
-
- parcourir le dossier
-
- name
-
- nom
-
- category
-
- catΘgorie
-
- sub category
-
- sous catΘgorie
-
- language
-
- langue
-
- minimum file size
-
- taile de fichier minimale
-
- description
-
- description
-
- Publish
-
- Publier
-
- Close
-
- Fermer
-
- Select language
-
- Selectionnez la langue
-
- select file or directory to publish
-
- selectionnez le fichier ou dossier r publier
-
- error while reading files
-
- erreur lors de la lecture des fichiers
-
- error while publishing file pack
-
- erreur lors de la publication du pack de fichiers
-
- select file to publish
-
- selectionnez le fichier r publier
-
- select directory to publish
-
- selectionnez le dossier r publier
-
- publish limit reached
-
- limite de publication atteinte
-
- As a measure to limit flooding the eXeem
- network, you are only allowed to be the initial
- seeder of maximum 25 torrents at any given time.
-
- Afin de limiter le flood sur le rΘseau
- d'eXeem, vous ne pouvez etre le seedeur initial
- que de 25 torents au maximum en un temps donnΘ.
-
- unknown language
-
- langue inconnue
-
- enter an eXeem link (starting with exeem://)
-
- entrez un lien eXeem (dΘmarrer par exeem://)
-
- URL:
-
- URL:
-
- Statistics
-
- Statistiques
-
- uploaded
-
- Θmis
-
- downloaded
-
- tΘlΘchargΘ
-
- download speed
-
- vitesse de rΘception
-
- upload speed
-
- vitesse d'Θmission
-
- Name
-
- Nom
-
- Size
-
- Taille
-
- Category
-
- CatΘgorie
-
- Language
-
- Langue
-
- Rating
-
- Estimation
-
- Seeds
-
- Seeds
-
- Downloaders
-
- TΘlΘchargeurs
-
- Comments
-
- Commentaires
-
- Published
-
- PubliΘ
-
- Progress
-
- Progression
-
- Status
-
- Etat
-
- ETA
-
- ETA
-
- Down rate
-
- Taux de rΘception
-
- Downloaded
-
- TΘlΘchargΘ
-
- Up rate
-
- Taux d'Θmission
-
- Uploaded
-
- Emis
-
- Peers
-
- Peers
-
- Ratio
-
- Rapport
-
- Size
-
- Taille
-
- Any language
-
- Toute langue
-
- Show category
-
- Montrer les catΘgories
-
- View files
-
- Voire les fichiers
-
- Refresh
-
- Rafraichir
-
- Stop
-
- Arreter
-
- back
-
- retour
-
- forward
-
- suivant
-
- reload
-
- recharger
-
- home
-
- accueil
-
- Search
-
- Recherche
-
- require all words
-
- rechercher tous les termes
-
- Size is larger than
-
- Taille supΘrieure r
-
- and smaller than
-
- et infΘrieure r
-
- have at least
-
- ayant au moins
-
- seeds
-
- seeds
-
- Open
-
- Ouvrir
-
- Open folder
-
- Ouvrir le dossier
-
- Pause
-
- Pause
-
- Resume
-
- Reprendre
-
- Override share limits
-
- PrioritΘ aux limites de partages
-
- Cancel download
-
- Annuler le tΘlΘchargement
-
- Cancel and remove from disk
-
- Annuler et effacer
-
- Info
-
- Info
-
- Copy eXeem link
-
- Copier le lien eXeem
-
- Copy html eXeem link
-
- Copier le lien html eXeem
-
- File
-
- Fichier
-
- Open torrent...
-
- Ouvrir torrent...
-
- Open eXeem link...
-
- Ouvrir lien eXeem...
-
- Publish file pack...
-
- Publier un pack de fichiers...
-
- Exit
-
- Quitter
-
- View
-
- Affichage
-
- Options
-
- Options
-
- Configuration...
-
- Configuration...
-
- Help
-
- Aide
-
- About...
-
- A propos...
-
- FAQ
-
- FAQ
-
- users
-
- utilisateurs
-
- files
-
- fichiers
-
- shared
-
- partagΘs
-
- queued for checking
-
- mis en file d'attente pour vΘrification
-
- checking
-
- vΘrification
-
- connecting
-
- connecter
-
- downloading
-
- tΘlΘchargement
-
- seeding
-
- en seed
-
- metadata
-
- metadata
-
- awaiting peers
-
- attente de peers
-
- Stop seeding
-
- Arreter le seed
-
- Stop download
-
- Arreter de tΘlΘcharger
-
- Open folder
-
- Ouvrir le dossier
-
- Your share ratio for torrent:
-
- Votre rapport de partage pour le torrent:
-
- Are you sure you want to cancel it?
-
- Etes vous sure de vouloir l'annuler?
-
- Low share ratio warning
-
- Avertissement de rapport de partage bas
-
- error starting torrent download
-
- erreur lors du tΘlΘchargement du torrent
-
- select torrent file(s)
-
- selectionnez le(s) fichier(s) torrent
-
- eXeem link error
-
- erreur de lien eXeem
-
- error while connecting to network
-
- erreur lors de la connexion au rΘseau
-
- connecting to network
-
- connexion au rΘseau
-
- There's a new version available, version
-
- Une nouvelle version est disponible, version
-
- Your current version is
-
- Votre version actuelle est
-
- Do you want to download and install the new version?
-
- Voulez vous tΘlΘcharger et installer la nouvelle version?
-
- (the new version will be used the next time
- you restart the client).
-
- (la nouvelle version fonctionnera au prochain
- dΘmarrage du client).
-
- Changes
-
- Changements
-
- new version available
-
- nouvelle version disponible
-
- open eXeem link
-
- ouvrir le lien eXeem
-
- Games
-
- Jeux
-
- Apps
-
- Apps
-
- Movies
-
- Films
-
- TV Shows
-
- Emissions TV
-
- Anime
-
- Dessins animΘs
-
- Music
-
- Musique
-
- Adult
-
- Adulte
-
- Other
-
- Autre
-
- Windows
-
- Windows
-
- Linux
-
- Linux
-
- Mac
-
- Mac
-
- Consoles
-
- Consoles
-
- High quality
-
- Bonne qualitΘ
-
- Mid quality
-
- Moyenne qualitΘ
-
- Low quality
-
- Mauvaise qualitΘ
-
- Trailers
-
- Bandes annonces
-
- Samples
-
- Extraits
-
- Videos
-
- VidΘos
-
- Audio
-
- Audio
-
- Audio books
-
- Livres Audio
-
- Pictures
-
- Images
-
- Documents
-
- Documents
-
- English
-
- Anglais
-
- No language
-
- Aucune langue
-
- French
-
- Franτais
-
- German
-
- Allemand
-
- Japanese
-
- Japonais
-
- Chinese
-
- Chinois
-
- Spanish
-
- Espagnol
-
- Select a category
-
- Selectionnez une catΘgorie
-
- All categories
-
- Toutes les catΘgories
-
- finished download folder
-
- dossier de tΘlΘchargements terminΘs
-
- All sub categories
-
- Toutes les sous catΘgories
-
- Select a sub category
-
- Selectionnez une sous catΘgorie
-
- info for
-
- info pour
-
- Completed
-
- Accompli
-
- Peer
-
- Peer
-
- Filename
-
- Nom de fichier
-
- Description
-
- Description
-
- Contents
-
- Contenu
-
- description not available
-
- description non disponible
-
- Sub category
-
- Sous catΘgorie
-
- downloading comments
-
- tΘlΘchargement des commentaires
-
- comment
-
- commenter
-
- post comment
-
- poster un commentaire
-
- refresh
-
- rafraichir
-
- comments for
-
- commentaires pour
-
- error posting comment
-
- erreur lors du post du commentaire
-
- You may only post comments as a seed
-
- Vous ne pouvez commenter qu'en Θtant seedeur
-
- Failed to receive comments from tracker. Try again later.
-
- N'a pas reτu les commentaires du traqueur. Essayez plus tard
-
- paused
-
- En pause
-
- d
-
- d
-
- h
-
- h
-
- m
-
- m
-
- s
-
- s
-
- infinite
-
- infini
-
- Vote OK
-
- voter OK
-
- Vote NOT OK
-
- voter NON OK
-
- download folders
-
- dossiers de tΘlΘchargement
-
- quit
-
- quitter
-
- Are you sure you want to quit eXeem?
-
- Etes vous sur de vouloir quitter eXeem?
-
- The system cannot find the file specified.
-
- Le systcme ne trouve pas le fichier spΘcifiΘ.
-
- Exclude files in language
-
- Exclure les fichiers de langue
-
- hits
-
- hits
-
- done
-
- terminΘ
-
- Download
-
- TΘlΘcharger
-
- Rank
-
- Rang
-
- Abort search
-
- Abandonner la recherche
-
- Italian
-
- Italien
-
- Seeding
-
- Seeding
-
- Network
-
- RΘseau
-
- Interface language
-
- Langue de l'interface
-
- View options
-
- Voir les options
-
- This setting will take effect the next time you start eXeem
-
- Les changements s'effectueront au prochain lancement d'eXeem
-
- eXeem has detected that you are blocking its advertisments.
- eXeem's development is ad supported, so in order to continue
- the developlent of the program, eXeem needs to stay ad supported.
- Your downloads will be limited to maximum 5 kB per second, if
- you continue to block the advertisments.
-
- eXeem a dΘtectΘ que vous bloquez ses publicitΘs.
- le dΘveloppement d'eXeem est soutenu par de la publicitΘ, ainsi
- afin de contribuer α son dΘveloppement, eXeem doit rester soutenu
- par cette publicitΘ. Vos tΘlΘchargements seront limitΘs au maximum
- α 5Ko par seconde si vous continuez α bloquer les publicitΘs.
-
- Do you wish to remove the speed limit?
-
- Voulez vous enlever la limite de vitesse?
-
- Pressing yes will close eXeem, you have to restart it yourself
-
- Cliquer sur oui fermera eXeem, vous devrez le redΘmarrer vous-mΩme
-
- Quit eXeem
-
- Quitter eXeem
-
- About eXeem
-
- A propos d'eXeem
-
- Uploading will assure that the network stays alive, which in the
- end will benefit you. Do you really want to stop seeding?
-
- Emettre des fichiers garantira la bonne marche du rΘseau, et au final
- vous en serez les bΘnΘficiaires. Voulez vous vraiment arrΩter le seed?
-
- The new version is available at
-
- La nouvelle version est disponible sur
-
- Do you want to go there?
-
- Voulez vous y aller?
-
- ----------------------------------------------
-
- Translated by freddes.com & StΘphane S.
-
-
-